🔍
Search:
SE REDRESSER
🌟
SE REDRESSER
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
어떤 일에 실패한 후 노력하여 다시 일어서다.
1
SE RÉTABLIR, SE REDRESSER:
Se relever par ses efforts après un échec.
-
-
1
다른 사람 앞에서 기를 펴지 못하다.
1
NE PAS POUVOIR SE REDRESSER:
Ne pas pouvoir se sentir triomphant devant quelqu'un ; Courber l'échine.
-
Verbe
-
1
굽히거나 구부리지 않고 곧고 단단하게 서다.
1
SE TENIR DEBOUT, SE TENIR DROIT, SE REDRESSER:
Se tenir debout et solidement, sans se courber ou se plier.
-
-
1
어려운 상황이 지나가고 편하게 지낼 수 있게 되다.
1
SE REDRESSER, NE PLUS AVOIR BESOIN DE SE SERRER LA CEINTURE:
Expression indiquant que l'on peut se sentir en paix une fois une situation difficile passée.
-
Verbe
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌게 되다.
1
S'AMÉLIORER, SE TRANSFORMER POSITIVEMENT:
Évoluer de façon positive, en parlant de circonstances ou d'une situation.
-
2
병의 증세가 나아지게 되다.
2
SE GUÉRIR, S'AMÉLIORER, SE REDRESSER, SE RÉTABLIR:
(Maladie) Disparaître.
-
Verbe
-
1
일의 형편이나 상황이 좋은 방향으로 바뀌다.
1
S'AMÉLIORER, SE TRANSFORMER POSITIVEMENT:
Évoluer de façon positive, en parlant de circonstances ou d'une situation.
-
2
병의 증세가 나아지다.
2
SE GUÉRIR, S'AMÉLIORER, SE REDRESSER, SE RÉTABLIR:
(Maladie) Disparaître.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
누워 있다가 앉거나 앉아 있다가 서다.
1
SE LEVER:
S'asseoir depuis une position couchée, ou se mettre debout depuis une position assise.
-
2
잠에서 깨어나다.
2
SE LEVER:
Se réveiller de son sommeil.
-
3
일이나 사건 등이 생기다.
3
(Chose, incident, etc.) Se produire.
-
4
어떤 감정이나 마음이 생기다.
4
(Sentiment, pensée) Se créer.
-
5
약하거나 없던 것이 번성하거나 세지다.
5
SE DRESSER, SE REDRESSER:
(Ce qui était faible ou inexistant) Devenir prospère ou se renforcer.
-
6
어떤 일을 위해 몸과 마음을 모아 나서다.
6
SE LEVER, SE DRESSER:
Se placer aux devants d'une chose en réunissant corps et âme.
-
7
위로 솟아오르거나 겉으로 부풀어 오르다.
7
S'ÉLEVER, SE DRESSER:
Jaillir vers le haut, ou enfler à la surface.
-
8
자연이나 사람 등에게 어떤 현상이 발생하다.
8
(Phénomène naturel, physique, etc.) Se produire.
-
9
어떤 소리가 나다.
9
(Son) Se produire.
-
10
사회에 어떤 현상 등이 생기다.
10
(Phénomène social, etc.) Se produire.
-
11
병을 앓다가 낫다.
11
RÉCUPÉRER, SE RÉTABLIR:
Guérir d'une maladie.
-
☆☆
Verbe
-
1
준비한 음식 등을 먹을 수 있게 상 위에 놓다.
1
SERVIR, DRESSER LA TABLE, METTRE LA TABLE:
Poser les plats préparés sur la table pour pourvoir les manger.
-
2
기운이나 정신 등을 가다듬어 되찾다.
2
SE REDRESSER, VEILLER:
Retrouver la force ou l'esprit en se ressaisissant.
-
3
마땅히 지켜야 할 도리나 예절, 격식 등을 갖추다.
3
RESTER POLI, SE TENIR, ÊTRE BIENSÉANT:
Respecter les obligations, les manières et les formalités qu'il convient.
-
4
어떤 조짐을 보고 미리 짐작하여 알다.
4
SUBODORER, DÉCOUVRIR:
Savoir en présumant à partir de certains signes.
-
5
어떤 일을 하려고 준비를 하거나 방법을 찾다.
5
PRÉPARER:
Se préparer ou chercher les moyens de faire quelque chose.
-
6
살림이나 가게, 회사 등을 새로 마련하다.
6
EMMÉNAGER, OUVRIR, INSTALLER, S'INSTALLER:
Préparer d'un nouveau foyer, d'un magasin, d'une nouvelle entreprise, etc.
-
7
자기의 이익을 따져서 챙기다.
7
PRENDRE SON DÛ:
Calculer sa part de gain et la prendre.
-
☆☆
Verbe
-
1
죽었거나 거의 죽게 되었다가 다시 생명을 얻게 되다.
1
REVIVRE, RENAÎTRE, RESSUSCITER, REVENIR À LA VIE, SURVIVRE:
Vivre de nouveau après être mort ou presque mort.
-
4
꺼져 가던 불이 다시 붙다.
4
SE RALLUMER, ÊTRE RANIMÉ, ÊTRE RAVIVÉ:
(Feu en train de s'éteindre) S'allumer de nouveau.
-
2
어려운 상황에서 벗어나 원래 상태로 돌아가다.
2
ÊTRE RELANCÉ, ÊTRE RAVIVÉ, ÊTRE REVIVIFIÉ, ÊTRE REDRESSÉ, SE REDRESSER, ÊTRE DYNAMISÉ:
Retourner à l'état d'origine après s'être sorti d'une situation difficile.
-
5
약해졌던 기운이나 세력이 다시 강해지다.
5
ÊTRE RAVIVÉ, ÊTRE RÉVEILLÉ, SE RÉVEILLER, ÊTRE REVIVIFIÉ, SE REVIVIFIER:
(Énergie ou influence qui s'était affaiblie) Devenir fort de nouveau.
-
3
잊었던 기억이나 감정 등이 다시 떠오르다.
3
SE RAPPELER, SE REMÉMORER, SE SOUVENIR DE, REVIVRE:
(Souvenir ou sentiment oublié) Revenir à l'esprit.
🌟
SE REDRESSER
@ Définition(s) [🌏langue française]
-
Nom
-
1.
남성의 성기가 크게 부풀거나 꼿꼿하게 서는 일.
1.
ÉRECTION:
Fait, pour l’organe génital de l’homme, de gonfler ou de se redresser en devenant raide.
-
Verbe
-
1.
남성의 성기가 크게 부풀거나 꼿꼿하게 서게 되다.
1.
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Organe génital de l’homme) Gonfler ou se redresser en devenant raide.
-
Verbe
-
1.
남성의 성기가 크게 부풀거나 꼿꼿하게 서다.
1.
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Organe génital de l’homme) Gonfler ou se redresser en devenant raide.
-
Verbe
-
1.
질서 없이 지저분하게 이리저리 아무렇게나 널려 있다.
1.
S'ÉPARPILLER, SE DISPERSER, ÊTRE DISPERSÉ, ÊTRE ÉPARPILLÉ:
Être étalé sans ordre, malproprement, çà et là et n'importe comment.
-
2.
힘이 빠져 몸을 바로 세워 움직이지 못하고 축 늘어져 있다.
2.
ÊTRE AFFAISSÉ, ÊTRE ÉCROULÉ:
Être allongé et ne pas pouvoir bouger et se redresser du fait d'avoir perdu toutes ses forces.